バート・バカラックが唄うAlfieが好きだ

先に言っておきます。長いです。

お時間ある方はお付き合い下さいませ。

さて、千年の恋も醒めるほど部屋が汚いと友達に言われた女が片付けをしています。

(無論、今は思うことあってポチポチ入力中

そしたら、名盤が出てきました。

The Miseducation of Lauryn Hill

コンピレーションアルバムの
BEAUTY

善々 名もない鳥

最近、ネットの使い方を改めました。

大量な情報や交流、人間関係、あらゆるものが常に刺激になり、脳みそが対応しきれなくて疲弊しきっていたようです。

そこで、私は思いきって離れることにしました。

自分にとって必要じゃないものを、自分の価値観に沿って決める。

本当に自分にとって必要なものは何なのかを真剣に選別する。

無駄に収集をしない。
受信しない。

発信だけに集中できる環境を整えるように心がけてます。

好きなことを好きなようにやることにしました。

昨今の常識や既成概念とはサヨナラです。

私がルールです。アイアムマイルール。

私なりにネットやSNSと距離を取り出してから、何かが着々と、粛々と変わり始めました。

というより、なんだろう。

いろいろ寛解しているというか。

健全に近づいてくというか。

より自然に戻っていくというか。

水が浄化されていくように流れていくのを感じます。

これは生きている実感でしょうか。

happy。いや、pretty goodかな。

ネットに依存してたんだなぁと、今更ながら気づきました。

友達に言わせると、

そんなもんだよ
気づいてなかったのが驚きだよ

とのこと。

キーワードは

距離感、使い方、自分軸
そして、適当。嫌われる勇気。

必要じゃないもので心を埋めようとすると、それに依存してしまうんだって、どこかの心理学者が言っていました。

本当にほしい物があって、だけど、それが手に入らない。

もしくは何が本当にほしいのかわからない。

それとも、途中でわからなくなってしまったのか。

それで、かわりの物で埋めようとするって話。

そういえば昔、欧陽菲菲は、お酒なんかで誤魔化さないで。と言っていたし、井上陽水は、探し物はなんですか?それより僕と踊りませんか?って聞いてた。

あなたにとっての 本当にほしい物。

本当に必要な物はなんですか。

わたしの本当にほしい物は何やろ。

愛かしらね : -)

Burt Bacharachの唄うAlfieを聴きたい。

この動画の演奏は、何度見ても感動して泣いてしまう。

あと、全然関係ないけど、ドラマに出てるときの、役者のときのカッコいいさんまさんを思い出す😃💡

Burt Bacharach – Alfie Amazing version

Alfie

written by Hal David & Burt Bacharach

What’s it all about, Alfie?
生きるってどういうことだろう?ねぇアルフィ

Is it just for the moment we live?
今が良ければそれでいい?

What’s it all about when you sort it out, Alfie?
物事を秤にかけると君はどうする?ねぇアルフィー

Are we meant to take more than we give
自分さえ良ければいい?

Or are we meant to be kind?
それとも人に尽くすほうがいい?

And if only fools are kind, Alfie,
親切な人がいつも馬鹿をみるとしてもそう思うかい?アルフィー

Then I guess it’s wise to be cruel.
それなら容赦なく生きる方が賢いんだろうけど本当にそうかな

And if life belongs only to the strong, Alfie,
強い者だけが生き残るのが人生だとしたら、ねぇアルフィー

What will you lend on an old golden rule?
君はこの黄金律が当然だと思って生きるのかい?

As sure as I believe there’s a heaven above, Alfie,
確かに僕は空に天国があると信じてるよ、アルフィー

I know there’s something much more,
でも、それよりも大きな存在があると分かってる

Something even non-believers can believe in.
その存在は、神を信じない人でさえ信じ込ませることが出来る

I believe in love, Alfie.
そう、僕は愛を信じてるんだ アルフィー

Without true love we just exist, Alfie.
本当の愛を知らなくても、僕たちは生きていけるだろうけど アルフィー

Until you find the love you’ve missed you’re nothing, Alfie.
でも君が今まで見過ごしてきた本当の愛に気づかなければ 人生に意味はないんだよ わかるかいアルフィー

When you walk let your heart lead the way
君の本当の心の赴くままに歩いてごらんよ

And you’ll find love any day, Alfie, Alfi
そうすればいつか、君は本当の愛をみつけるだろう。 アルフィー アルフィー

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

コメントの入力は終了しました。